|
|
3
de marzo de 2014
Apertura
Certamen
"Salvemos Nuestro
Patrimonio Histórico Arquitectónico"
2014.
Entrega
Publicaciones 2013
|
|
|
Certamen "Salvemos Nuestro Patrimonio Histórico Arquitectónico"
2014.
|
|
Este Certamen contribuye en la preservación
del patrimonio construido, propiciando la participación activa de la
ciudadanía implementando un concurso a nivel nacional, que permita fomentar
el conocimiento y aprecio por los bienes de valor patrimonial en las
comunidades e invertir en restauraciones de alta calidad de estos bienes.
|
|
El interés en los últimos años de algunas
personas y entidades por conservar este legado, además de la responsabilidad
del Centro de Investigación y Conservación del Patrimonio Cultural, de
salvaguardar esta herencia cultural, hacen que esta entidad deba propiciar la
ejecución de actividades en procura de la defensa de nuestro patrimonio,
mediante un evento que promueva y estimule la participación ciudadana en la
protección del patrimonio histórico - arquitectónico nacional.
|
|
Este certamen se realiza desde 1997 hasta
la fecha, que es su décimo octava edición.
|
|
Los beneficiarios inmediatos serán, el o los
propietarios y/o arrendatarios o usuarios del inmueble de la propuesta
ganadora del certamen, quienes se harán acreedores en la medida de las
posibilidades presupuestarias, y en esta oportunidad el premio para el(a)
arquitecto(a) o ingeniero(a) que presente la propuesta ganadora será de
¢12.000.000,00 (doce millones de colones) y la inversión en el edificio será
de hasta ¢120.000.000,00 (ciento veinte millones de colones); que se
invertirán en obras de restauración del edificio, además, del aporte en planos,
estudios necesarios, inspección y supervisión.
|
|
Se convoca a arquitecto(a)s e ingeniero(a)s
de todo el país a que presenten sus propuestas de restauración
|
|
En el 2013 se presentaron 13 propuestas de distribuidas
entre San José, Alajuela, Cartago, Heredia, Guanacaste y Limón.
|
|
|
Entrega
de Publicaciones 2013
|
|
1.- Circuito
de Turismo Cultural. Distrito
Catedral: Ciudad de San José.
Carlos Manuel Zamora Hernández.
|
|
|
Se presenta una muestra de la arquitectura más valiosa (edificios y
viviendas) así como la estatuaria presente en sitios públicos y los
parques. Y de los cultores de la zona.
|
|
|
2.- Los
Borucas de Costa Rica. Doris
Stone.
|
|
|
La presente obra Los borucas de Costa
Rica, es la traducción de The Boruca of Costa Rica
(1949), principal fuente de información sobre el modo de vida de los borucas
a mediados del siglo XX. Tal como la
Dra. Stone lo explica, no fue su propósito presentar una etnografía integral
según como se realizaban en la Antropología en esos años los estudios de
comunidad, cuando la Dra. Stone hizo la investigación de campo en el segundo
quinquenio de la década de los 1940.
Sin embargo, el formato de la obra sigue ese estilo de la época en
cuanto a las categorías de la vida diaria y el ciclo anual en que se agrupan
los datos, tratando de abarcar, aunque lo hiciera en forma breve o resumida,
los diferentes aspectos del acontecer local, como los de la subsistencia, la
organización social y las expresiones religiosas. Aun si esta etnografía no se considerara
amplia en los detalles de cada tema tratado, su contenido es suficiente, e
indispensable, tanto como registro histórico de la herencia cultural boruca,
como para analizar, a partir de sus detalles, el cambio cultural del grupo, y
de otros grupos indígenas vecinos, desde su publicación hasta el presente.
|
|
|
3.- Tres
relatos del Caribe Costarricense. Dolores Joseph Montout.
|
|
|
La
presente reedición del libro Tres relatos del Caribe
costarricense (en inglés), nombre con el cual se
denominó en su momento a la publicación original del conjunto de cuentos
ganadores en un certamen realizado en 1982 por el entonces Departamento de
Antropología del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes, tiene hoy varios
propósitos. En primer lugar, el de
poner a disposición de las actuales generaciones de limonenses, un texto
escrito en inglés estándar e inglés criollo que retrata de manera vívida la
cotidianidad de la gente pobre y humilde de Puerto Limón a mediados del siglo
veinte; la narración de cuentos de Anancy, de raíz
africana, que forman parte de la cultura tradicional afrolimonense y el
relato de un suceso trágico sucedido en dicha ciudad en la primera mitad del
siglo XX.
El
segundo objetivo de esta publicación busca reafirmar el valor cultural del
inglés criollo limonense, denominado por sus hablantes mekatelyuo mekaytelyuw,
cuyo sustrato parte del inglés caribeño y del criollo jamaiquino, como lengua
propia y herencia cultural fundamen-
|
tal
de los inmigrantes caribeños a la provincia de Limón, desde finales del siglo
XIX. Aun hoy, muchos costarricenses,
por desconocimiento, conservan prejuicios sobre este idioma minusvalorándolo
con relación al inglés estándar o al español, sus referentes inmediatos. Es así como también queremos ratificar el
valor histórico y cultural de este texto, ya que fue la primera y hasta hoy
única publicación en dicho idioma realizada por el Ministerio de Cultura.
|
|
El tercer propósito de esta nueva edición es rendir un
tributo a la memoria de don Dolores Joseph Montout,
quien falleció el 6 de agosto de 1990 a los 86 años de edad, como auténtico
precursor de las letras afrocostarricenses.
Subsidiariamente, reconocer de manera póstuma también a su hijo, el
Lic. Guillermo Joseph Wignal (1935-2003), sociólogo
en la Universidad Nacional de Costa Rica, quien ante nuestra solicitud,
gentilmente escribió la biografía de su padre para la primera edición de este
libro.
|
|
|
Incie su sesión:
Puede ingresar al portal de Centro de conservación Patrimonio Cultural por medio de nuestras diferentes opciones.
¡Unirse ahora!
Haga clic
para usar su correo electrónico y contraseña y crear una cuenta
de usuario »
Haga clic
para usar su certificado digital y crear una cuenta
de usuario »
|